As miradas enigmáticas dos retratos de Faiza Maghni

Faiza Magni

O artista Faiza Magni nacido en Orán, Arxelia, é un pintor autodidacta fascinada pola arte tribal, as miniaturas persas e a pintura contemporánea, inspírase nelas para crear as súas obras. Di probalo "Traducir a beleza e complexidade das mulleres a través dos seus retratos", simbolizando nos seus cadros a riqueza das súas roupas e accesorios, todos eles dotados dun aspecto enigmático, non exento de melancolía, e todos centrados nunha expresión abstracta. Faiza Maghni reside e traballa en París durante máis de dez anos.

Faiza Magni 1

Nacín en Orán, Arxelia, e agora vivo en París. Este eclecticismo inflúe na miña estética, especialmente na cultura e tradicións do meu pobo, unha rica cidade mediterránea que reflicte as influencias das numerosas civilizacións que ocuparon: española, xudía, árabe, andaluza, otomá e francesa. Todo isto deixou a súa pegada, xa sexa en arquitectura, música ou estilo de vida en xeral. Na miña obra tento transmitir un certo tipo de romanticismo inspirado na poesía árabe e persa, inspirándome nos traxes e peiteados das miniaturas do pasado que me parece cheo de sutileza e moderación. Tamén me atraen os significados simbólicos que se atopan nas xoias tribais e reinventei este estilo nas miñas pinturas, como as xirafas de cuello alto de Birmania, que son símbolo de beleza e crueldade forzada.

A pintura foi durante moito tempo un desexo máis ou menos inconsciente e totalmente oculto que se fixo natural no futuro. Fascinado por miniaturas persas, caligrafía árabe, tamén polo arte tribal e pintura contemporánea, que se inspira no seu traballo e crea o seu propio universo. Faiza tenta traducir a través dos seus retratos a beleza e complexidade das mulleres nos seus cadros, onde simbolizan riqueza de garda-roupa e enigmática súa expresión mirar. O seu foco na expresión abstracta une o mundo dos seus retratos.

Debuxo dende pequeno. Meu pai, pintor afeccionado, deume o gusto pola pintura e o debuxo. Vino como traballaba, encantoume o cheiro a tinta e papel, bebía na súa actitude tranquila e concentrada. Mentres tanto, miña nai ensinoume o amor pola lectura. Foi profesora de francés e tiña unha gran biblioteca persoal, especialmente de literatura francesa. Eu, de ser moi contemplativo, axudoume a desenvolver o meu gusto polas artes. De adolescente tamén me interesou a moda. Debuxei mulleres con traxe como soñaba, como soñaba con ser deseñadora de moda de París como Yves Saint Laurent, xa que el mesmo é natural de Orán.

Nas miñas pinturas, o adorno expresa actitudes ás veces serias, ás veces austeras, ás veces despreocupadas e con outras hai certa maxestade. Moitas veces créase unha esaxeración para expresar a miña propia intensidade. Ás veces o traxe pode ser unha armadura impresionante e outras unha especie de luz oculta e pantalla que o revela.

No meu círculo máis próximo, a pintura era vista máis como unha afección que unha profesión. Comezaron a tomarme en serio moito máis tarde, cando empecei a expor o meu traballo. Se non decidise marchar a vivir a París co meu marido e as miñas fillas, creo que nunca me convertería en pintor. Demasiados conflitos familiares e presións sociais nun país que amo, pero que cada vez é máis conservador, imposibilita o cultivo artístico dentro dos límites do absurdo, onde hai unha obriga imposta ás mulleres.

Cando vin os primeiros cadros do mozo Baya (Mahieddine), o contemporáneo de Picasso, que pintaba mulleres tan inxenuas, salvaxes e libres. Inmediatamente sentín unha conexión coa forza e liberdade únicas do seu traballo. Agora doume conta de que iso foi o que no último momento me inspirou a pintar. Aquí tes unha galería de imaxes incribles.


O contido do artigo adhírese aos nosos principios de ética editorial. Para informar dun erro faga clic en aquí.

Sexa o primeiro en opinar sobre

Deixa o teu comentario

Enderezo de correo electrónico non será publicado.

*

*

  1. Responsable dos datos: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalidade dos datos: controlar SPAM, xestión de comentarios.
  3. Lexitimación: o seu consentimento
  4. Comunicación dos datos: os datos non serán comunicados a terceiros salvo obrigación legal.
  5. Almacenamento de datos: base de datos aloxada por Occentus Networks (UE)
  6. Dereitos: en calquera momento pode limitar, recuperar e eliminar a súa información.

bool (verdadeiro)