Onomatopeyas de cómic: qué son y cuáles se pueden utilizar

Onomatopeyas cómic

Las onomatopeyas de un cómic ayudan a que, cuando se lea, no solo te quedes con los diálogos, sino que también te imagines lo que esas palabras quieren indicarte, como puede ser el sonido de un animal o el golpe en una batalla.

Pero, ¿qué son exactamente las onomatopeyas? ¿Por qué se utilizan en los cómics? ¿Y cuántas hay? De todo eso es de lo que queremos hablarte a continuación. ¿Vamos a ello?

Qué son las onomatopeyas

onomatopeya ouch

Lo primero que debemos dejar claro es el concepto de este término. Una onomatopeya es, en realidad, la representación textual de un sonido. Su uso principal está en los cómics, pero lo cierto es que también se puede encontrar en los libros, tanto infantiles como más adultos.

Las onomatopeyas más conocidas y comunes son aquellas que representan los sonidos de los animales como el ladrido de un perro, el maullido, el ulular, etc. Pero también en cuanto a acciones (que suene un timbre, que se pida silencio…).

A pesar de que hay una gran variedad de ellas, las onomatopeyas tienen una serie de características comunes como son:

  • La variabilidad. En el sentido de que hay muchas formas de expresar los sonidos. Y es que, aunque en España se puedan representar de una manera, en otros países ese mismo sonido puede tener otras letras para identificarlo. El ejemplo más claro es la risa. En España se pondría como «ja, ja». Pero en inglés este sería «ha, ha».
  • Ser monosílaba. En la gran mayoría de los casos las onomatopeyas son monosílabas, es decir, que solo una palabra representaría el sonido al que se refiere.
  • Mostrar expresividad. Las onomatopeyas del cómic, o de cualquier libro, póster… sirven para manifestar una emoción, una acción… de una forma mucho más expresiva que describiendo esa acción o emoción. De hecho, como principalmente son visuales, llaman mucho más la atención que los propios diálogos debido a que se utilizan diferentes tamaños y tipografías de las habituales.

Por qué debes incluirlas en los cómics

Si bien no hay una regla escrita por la cual sea obligatorio que los cómics deban tener onomatopeyas, uno que no las lleve se vería algo raro. Y es que estas le dan más fuerza a las acciones o emociones que se tratan en estos tebeos.

No es lo mismo representar una pelea con onomatopeyas que hacerlo sin ellas, ya que el efecto que se consigue es mayor con estas palabras que sin ellas. Además, el hecho de que se utilicen con distinta tipografía y tamaño hace que representen más que cualquier otra palabra, o incluso que cualquier otra imagen.

Es por eso que son importantes al ofrecer un concepto más sólido a la historia en sí y al escenario en el que se desarrolla la trama.

Cuántas onomatopeyas hay

explosion

A decir verdad, no podríamos decirte un número exacto de onomatopeyas, porque lo cierto es que es muy difícil de cuantificar. Como te decíamos antes, muchas de ellas significan lo mismo, solo que en cada país se escriben de una manera diferente.

Es por eso que te puedes encontrar con muchas repetidas o que tienen el mismo significado. Además, con el paso del tiempo pueden crearse nuevas, no porque haya nuevas emociones o acciones, sino más bien porque el sonido se escriba de una manera distinta.

Ejemplos de onomatopeyas de cómic

sufrimiento

Ahora sí, queremos dejarte algunos ejemplos de onomatopeyas que podrías utilizar en cómics o en libros infantiles incluso (también para adultos). Las hemos dividido por secciones para que te sea más fácil de ver la diferencia entre ellas.

Onomatopeyas de cómic relacionadas con animales

  • Oink (sonido de un cerdo)
  • Miau (sonido de un gato)
  • Guau-guau (sonido de un perro)
  • Auuuu (aullido de un lobo)
  • Groar, Grrrr, Grgrgr (rugido de un león)
  • Croac (sonido de una rana)
  • Uh-uh (sonido de un búho)
  • Beeee (sonido de una oveja)
  • Muuuu (sonido de una vaca)
  • Bzzzz (sonido de una abeja volando)
  • Hiiii-hiiii (sonido de una rata)
  • Iii (relincho de un caballo)
  • Kikirikí (el canto de un gallo)
  • Clo, clo, clo (sonido de una gallina)
  • Cuac (sonido de un pato)
  • Cri-cri (sonido de un grillo)
  • Pío o pío-pío (sonido de un pájaro)
  • Ssss (sonido de una serpiente).

Onomatopeyas de acciones

  • ¡Paf! O ¡Plaf! (bofetada)
  • ¡Zas! (golpe)
  • Crac o crunch (crujido (del suelo, de un mueble, una rama))
  • Clap, clap, clap o plas, plas, plas (aplausos)
  • ¡Whoosh! (hacer magia o también derrapar o salir muy rápido)
  • ¡Ra-ta-tá! (ametralladora)
  • ¡Pop! (estallido pequeño)
  • Boing (rebotar)
  • ¡Boom! (estallido grande o explosión)
  • Toc, toc (llamar a la puerta)
  • ¡Pumba! o ¡catapumba! (caída)
  • ¡Buuum! (cañonazo)
  • ¡Poof! (aparecer o desaparecer)
  • ¡Bang, bang! (sonido de disparos)
  • ¡Pum! (disparo)
  • ¡Tris! o ¡tris-tras! o ¡ris-ras! (rasgadura)
  • ¡Crash! (choque o colisión).

Representaciones de sonidos

  • Ding, dong (campanas)
  • ¡Brrrum, brrrum! (motocicleta acelerando)
  • ¡uuuuh, uhhhhh! o ¡Niiino, niiino! (bomberos)
  • ¡Piiii! (pitido, claxon)
  • ¡Chap, chap! o ¡chop, chop! (chapoteo)
  • ¡Chas! o ¡zas! (chasquido)
  • ¡Chin-chin! (golpe de copas, brindis)
  • Clic (sonido de los botones del ratón del ordenador)
  • ¡Chof! (líquido derramado)
  • Riiiing (sonido de un timbre)
  • ¡Biiiip! ¡Biiiip! (sonido de un mensaje de móvil)
  • Tilín (sonido de una campanilla)
  • Chinchín (sonido de unos platillos)
  • Rataplán (sonido de un tambor)
  • Tararí (sonido de una trompeta)
  • Tolón-tolón (sonido de un cencerro)
  • Tic-tac, tic-tac (sonido del reloj)
  • Plic (sonido de una gota de agua cayendo)
  • Chuu chuu (sonido de un tren).

Representaciones de emociones humanas

  • ¡Ouch! (grito de dolor)
  • Glu, glu, glu (beber o ahogarse)
  • Agggggg (grito de terror)
  • Bah (indiferencia)
  • Brrrr (frío)
  • Buaaaa (llanto)
  • Buuu (abucheo)
  • Hum… (duda)
  • ¡Ejem! (carraspeo)
  • Jajaja (risa fuerte)
  • Jejeje (risa astuta)
  • Jijiji (risa contenida)
  • Mmmm (sabroso)
  • Ñam-ñam (comer o saborear algo rico)
  • Uff (alivio)
  • Yujuuu (gran alegría)
  • Puaj (asco)
  • ¡Huy! (lamento)
  • Cof, cof (carraspeo)
  • ¡Aghgggggh! (grito de miedo)
  • Achís (estornudar)
  • Shhh (silenciar)
  • Tsk, tsk… (chasquear la lengua disgustado)
  • Hic o hip (hipo (natural o borracho))
  • ¡Sigh! ¡ains! (suspirar)
  • Muac (besar)
  • ¡Psst! (llamar la atención)
  • ¡Glup! (tragar un líquido)
  • Sniff, sniff (llorar u olisquear)
  • Zzz, zzz, zzz (sueño o dormido)
  • ¡Ay! (dolor).

¿Conoces más onomatopeyas para cómics? Estas que te hemos dejado están centradas en español, pero seguro que hay muchas otras en inglés que habrás visto en los cómics. Déjanoslas en comentarios para tener un recopilación más amplia.


Deja tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

*

  1. Responsable de los datos: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalidad de los datos: Controlar el SPAM, gestión de comentarios.
  3. Legitimación: Tu consentimiento
  4. Comunicación de los datos: No se comunicarán los datos a terceros salvo por obligación legal.
  5. Almacenamiento de los datos: Base de datos alojada en Occentus Networks (UE)
  6. Derechos: En cualquier momento puedes limitar, recuperar y borrar tu información.