பைசா மாக்னியின் உருவப்படங்களின் புதிரான பார்வைகள்

பைசா மாக்னி

கலைஞர் பைசா மாக்னி அல்ஜீரியாவின் ஆரானில் பிறந்தவர் ஒரு சுய கற்பித்த ஓவியர் பழங்குடி கலை, பாரசீக மினியேச்சர்கள் மற்றும் சமகால ஓவியம் ஆகியவற்றால் ஈர்க்கப்பட்ட அவர், தனது படைப்புகளை உருவாக்க அவர்களிடமிருந்து உத்வேகம் பெறுகிறார். முயற்சி என்கிறார் "அவர்களின் உருவப்படங்கள், பெண்களின் அழகு மற்றும் சிக்கலான தன்மை மூலம் மொழிபெயர்க்கவும்", அவரது ஓவியங்களில் அவரது உடைகள் மற்றும் ஆபரணங்களின் செழுமையை அடையாளப்படுத்துகிறது, அவை அனைத்தும் ஒரு புதிரான தோற்றத்தைக் கொண்டுள்ளன, மனச்சோர்விலிருந்து விலக்கப்படவில்லை, மற்றும் அனைத்தும் ஒரு சுருக்க வெளிப்பாட்டில் கவனம் செலுத்துகின்றன. பைசா மாக்னி வசித்து வருகிறார் பாரிஸ் பத்து ஆண்டுகளுக்கும் மேலாக.

பைசா மாக்னி 1

நான் அல்ஜீரியாவின் ஆரானில் பிறந்தேன், இப்போது நான் பாரிஸில் வசிக்கிறேன். இந்த தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தன்மை எனது அழகியலை, குறிப்பாக எனது மக்களின் கலாச்சாரம் மற்றும் மரபுகளை பாதிக்கிறது, அவர்கள் வசித்த பல நாகரிகங்களின் தாக்கங்களை பிரதிபலிக்கும் ஒரு பணக்கார மத்திய தரைக்கடல் நகரம்: ஸ்பானிஷ், யூத, அரபு, ஆண்டலூசியன், ஒட்டோமான் மற்றும் பிரஞ்சு. இவை அனைத்தும் அதன் அடையாளத்தை விட்டுவிட்டன, அது கட்டிடக்கலை, இசை அல்லது வாழ்க்கை முறைகளில் பொதுவாக இருக்கலாம். எனது படைப்பில், அரபு மற்றும் பாரசீக கவிதைகளால் ஈர்க்கப்பட்ட ஒரு குறிப்பிட்ட வகை ரொமாண்டிஸத்தை வெளிப்படுத்த முயற்சிக்கிறேன், கடந்த கால மினியேச்சர்களின் உடைகள் மற்றும் சிகை அலங்காரங்களிலிருந்து என் உத்வேகத்தை எடுத்துக்கொண்டு, நுட்பமான மற்றும் மிதமான தன்மையைக் கொண்டிருக்கிறேன். பழங்குடி நகைகளில் காணப்படும் குறியீட்டு அர்த்தங்களுக்கும் நான் ஈர்க்கப்படுகிறேன், பர்மாவின் ஆமை ஒட்டகச்சிவிங்கி பெண்கள் மற்றும் அழகு மற்றும் கட்டாய கொடுமை ஆகியவற்றின் அடையாளமாக இருக்கும் என் ஓவியங்களில் இந்த பாணியை மீண்டும் கண்டுபிடித்தேன்.

ஓவியம் நீண்ட காலமாக அதிகமாகவோ அல்லது குறைவாகவோ மயக்கமடைந்து முற்றிலும் மறைக்கப்பட்ட ஆசை, இது எதிர்காலத்தில் இயற்கையாகிவிட்டது. கவரப்பட்டேன் பாரசீக மினியேச்சர்கள், அரபு கைரேகை, மேலும் பழங்குடி கலை மற்றும் சமகால ஓவியம், இது அவரது பணியால் ஈர்க்கப்பட்டு தனது சொந்த பிரபஞ்சத்தை உருவாக்குகிறது. பைசா தனது ஓவியங்கள், பெண்களின் அழகு மற்றும் சிக்கலான தன்மைகளை தனது ஓவியங்களில் மொழிபெயர்க்க முயற்சிக்கிறார், அங்கு அவை அடையாளமாக உள்ளன அலமாரி செல்வம் மற்றும் அவற்றின் புதிரான வெளிப்பாடு தோற்றம். சுருக்க வெளிப்பாட்டில் அவர் கவனம் செலுத்துவது அவரது உருவப்படங்களின் உலகத்தை ஒன்றிணைக்கிறது.

நான் சிறுவயது முதலே வரைந்து வருகிறேன். ஒரு அமெச்சூர் ஓவியரான என் தந்தை எனக்கு ஓவியம் மற்றும் ஓவியம் வரைவதற்கு ஒரு சுவை கொடுத்தார். நான் அவரை வேலை பார்த்தேன், மை மற்றும் காகித வாசனையை நான் நேசித்தேன், அவர் தனது அமைதியான மற்றும் கவனம் செலுத்தும் அணுகுமுறையில் குடித்தார். இதற்கிடையில், என் அம்மா எனக்கு வாசிக்கும் அன்பைக் கற்றுக் கொடுத்தார். அவர் ஒரு பிரெஞ்சு ஆசிரியராக இருந்தார், மேலும் ஒரு பெரிய தனிப்பட்ட நூலகத்தைக் கொண்டிருந்தார், குறிப்பாக பிரெஞ்சு இலக்கியம். நானே மிகவும் சிந்திக்கக்கூடிய இயல்பாக இருப்பதால், இது கலைகளுக்கான என் ஆர்வத்தை மேலும் வளர்க்க உதவியது. ஒரு இளைஞனாக, நானும் ஃபேஷன் மீது ஆர்வம் காட்டினேன். யவ்ஸ் செயிண்ட் லாரன்ட் போன்ற பாரிஸ் ஆடை வடிவமைப்பாளராக மாற வேண்டும் என்று நான் கனவு கண்டது போல, நான் கனவு கண்டதைப் போலவே பெண்களையும் வழக்குகளில் ஈர்த்தேன்.

என் ஓவியங்களில், அலங்காரமானது சில நேரங்களில் தீவிரமான, சில நேரங்களில் கடுமையான, சில நேரங்களில் கவலையற்ற, மற்றவர்களுடன் ஒரு குறிப்பிட்ட கம்பீரத்தைக் கொண்டிருக்கும் அணுகுமுறைகளை வெளிப்படுத்துகிறது. எனது சொந்த தீவிரத்தை வெளிப்படுத்த ஒரு மிகைப்படுத்தல் பெரும்பாலும் உருவாக்கப்படுகிறது. சில நேரங்களில் இந்த வழக்கு ஈர்க்கக்கூடிய கவசமாகவும் மற்ற நேரங்களில் ஒளி மற்றும் திரையை மறைக்கும் வகையாகவும் இருக்கலாம்.

எனது நெருங்கிய வட்டத்தில், ஓவியம் ஒரு தொழிலை விட ஒரு பொழுதுபோக்காகவே பார்க்கப்பட்டது. நான் என் வேலையை அம்பலப்படுத்தத் தொடங்கியபோது அவர்கள் என்னை மிகவும் தீவிரமாக எடுத்துக் கொள்ளத் தொடங்கினர். என் கணவர் மற்றும் மகள்களுடன் பாரிஸில் நேரலை செல்ல நான் முடிவு செய்யாவிட்டால், நான் ஒருபோதும் ஒரு ஓவியராக மாறியிருக்க மாட்டேன் என்று நினைக்கிறேன். நான் விரும்பும் ஒரு நாட்டில் பல குடும்ப மோதல்கள் மற்றும் சமூக அழுத்தங்கள், ஆனால் அது மேலும் மேலும் பழமைவாதமாக மாறி வருவதால், அபத்தத்தின் எல்லைக்குள் கலை ரீதியாக வளர இயலாது, அங்கு பெண்கள் மீது சுமத்தப்படும் கடமை உள்ளது.

பிகாசோவின் சமகாலத்தவரான இளம் பயாவின் (மஹைடின்) முதல் ஓவியங்களை நான் பார்த்தபோது, ​​பெண்களை மிகவும் அப்பாவியாகவும், காட்டுத்தனமாகவும், சுதந்திரமாகவும் வரைந்தேன். அவரது பணியின் தனித்துவமான வலிமைக்கும் சுதந்திரத்துக்கும் ஒரு தொடர்பை நான் உடனடியாக உணர்ந்தேன். இதுதான் கடைசி நேரத்தில் என்னை வண்ணம் தீட்ட தூண்டியது என்பதை இப்போது நான் உணர்கிறேன். நம்பமுடியாத படங்களின் கேலரி இங்கே.


கட்டுரையின் உள்ளடக்கம் எங்கள் கொள்கைகளை பின்பற்றுகிறது தலையங்க நெறிமுறைகள். பிழையைப் புகாரளிக்க கிளிக் செய்க இங்கே.

கருத்து தெரிவிப்பதில் முதலில் இருங்கள்

உங்கள் கருத்தை தெரிவிக்கவும்

உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி வெளியிடப்பட்ட முடியாது. தேவையான புலங்கள் குறிக்கப்பட்டிருக்கும் *

*

*

  1. தரவுக்கு பொறுப்பு: மிகுவல் ஏஞ்சல் கேடன்
  2. தரவின் நோக்கம்: கட்டுப்பாட்டு ஸ்பேம், கருத்து மேலாண்மை.
  3. சட்டபூர்வமாக்கல்: உங்கள் ஒப்புதல்
  4. தரவின் தொடர்பு: சட்டபூர்வமான கடமையால் தவிர மூன்றாம் தரப்பினருக்கு தரவு தெரிவிக்கப்படாது.
  5. தரவு சேமிப்பு: ஆக்சென்டஸ் நெட்வொர்க்குகள் (EU) வழங்கிய தரவுத்தளம்
  6. உரிமைகள்: எந்த நேரத்திலும் உங்கள் தகவல்களை நீங்கள் கட்டுப்படுத்தலாம், மீட்டெடுக்கலாம் மற்றும் நீக்கலாம்.