クライアント向けのデザインですか、それともデザイナー向けのデザインですか?

グラフィックデザインで働く

マスター 知識領域 これが大学の機関や大学によって裏付けられている場合、それは間違いなく人にとって満足のいく事実であり、はるかに多くのことです。 とにかく、 とてもエキサイティングな体験です その意味で、私たちが貴重な時間でアカウントを作成することを決定した地域の実践を奨励します。 絶対に、 認証はほんの始まりに過ぎません 私たちが大学で習得するよりも多くの学習を私たちに与えることができる無限の経験の。

今、 現実の衝突はデフォルトで違いをもたらします、ほとんどの場合、これはやや苦いことがありますが、私たちの専門的な実践には必要です。 についてです 提供され、大学が私たちの素因となる準備 そして通りが私たちに提供する準備(いわば)。

何を選びますか?

クライアント向けのデザインまたはデザイナー向けのデザイン

この記事では、に存在する可能性のあるジレンマについて説明します。 グラフィックデザイン演習 私たちの仕事を遂行するとき、そして私たちのクライアントの要求を満たすとき。 ¿クライアント向けのデザインまたはデザイナー向けのデザイン? これは主に、この記事で取り上げるジレンマです。

El グラフィックデザインの専門家 彼は彼の最初の瞬間、彼の最初の仕事にあり、彼は最終的に彼の最初の仕事をすることを心配している あなたはすべての知識を適用することができます 彼は彼の訓練中に獲得した。

あなたが仕事をしてクライアントを派遣するとき、あなたはほとんどの場合それを見つけます、 クライアントはグラフィックデザインのルールを無視します (デザイナーによって覆い隠されています)そして彼が本当に興味を持っているのは、彼の抽象化がスクリーンや紙にキャプチャされているのを見ることです。 そして、これはここで終わりではありません 会社自体が迅速に対応します この前に。

顧客は王様です」は、会社のモットーになります。 顧客を引き付けるための探求 あなたのビジネスに可能な限り最善の方法で。 これは明らかに、設計者の仕事に満足のいく方法で応答しません。なぜなら、それは顧客満足の重要性についてであり、それは 顧客満足度が設計者のパラメータを上書きする可能性、より多くの顧客をビジネスに引き付けるために。

この現実 デザイナーにとってあまり良くない そして最終的にはクライアントにとって非常に甘いので、このコントラストがプロにとって非常に難しい理由のXNUMXつです。 難しいかもしれませんが 必ずしもデザイナーの唯一の目的地ではありません。 それは部分的に受け入れの問題であり、同様に設計者の原則の範囲内での改革の問題です。 についてです 主に顧客とその満足度について考える デザイナーとしての私たちのルール以上のもの。 手短に、 クライアントの要求に焦点を当てる そして、これらが非論理的である可能性があるので、可能な限りそれらをカバーするようにしてください。

ある観点からすると、それは非常に悲劇的であり、そうです。私たちの言葉を、私たちが介入していると考える程度まで考慮していない人の要求に応えなければなりません。 それはかなり疲れることがあります.

解決策は何ですか? この状況で私たちは何ができるでしょうか?

クライアントを定義する方法を知っている

それはの問題です クライアントを定義する方法を知っているそれは、彼らがデザインの開発に対応する理論的枠組みを何らかの形で支配しているものであると考えて、それらを理解することです。 必須.

この例としては音楽があります。ヘビーメタルの愛好家のために演奏している場合、音楽の専門家であり、その支配者であっても、そのジャンルの優れた作品で彼らを喜ばせることが最も便利です。練習、私たちはそれを知っています これは最終的に私たちが良い利益を受け取ることを可能にします。 次に、製品に関する顧客の要求と考慮事項の知識を通じて、大勢の顧客に対処する方法を知ることです。

クライアントのためのデザイン 良い習慣になる可能性があり、それは私たちが何を見つけるかということです 消費者の典型的な好み。 私たちは、ある時点で私たちが専門家として成長する機会があることを考慮に入れて、私たちの市場で最も価値のあるものを認識します。


記事の内容は、次の原則に準拠しています。 編集倫理。 エラーを報告するには、 ここで.

2コメント、あなたのコメントを残してください

コメントを残す

あなたのメールアドレスが公開されることはありません。

*

*

  1. データの責任者:MiguelÁngelGatón
  2. データの目的:SPAMの制御、コメント管理。
  3. 正当化:あなたの同意
  4. データの伝達:法的義務がある場合を除き、データが第三者に伝達されることはありません。
  5. データストレージ:Occentus Networks(EU)がホストするデータベース
  6. 権利:いつでも情報を制限、回復、削除できます。

  1.   elvis71

    Felicidades por el artículo, diría que de los pocos (si no el único) que ha puesto TODAS las tildes (estoy harto de la mediocridad de las cosas que se escriben sin el más mínimo detalle a las reglas, especialmente en feisbul y tuitel). Pero si la forma es muy buena el fondo es mejor, excelente artículo, a todos nos ha pasado, nada mejor que encaje tu visión con la del cliente, y aunque no debería ocurrir, cuando el cliente está en las antípodas y su criterio es manifiestamente mejorable, no puedo evitar trabajar con el piloto automático, no es frustrante, simplemente hay que ver el lado positivo, un trabajo que te exige poco y con el cliente se queda tremendamente satisfecho. De todos modos este trabajo es un aprendizaje constante y hay veces que tiene que venir alguien “de fuera” para que veamos nuestros fallos o incluso aprender cosas de gente completamente ajena al sector.

  2.   ルイス・ヴァレリオ・ブロッカ・チャベス

    グラフィックデザイナーとイラストレーターとしての私の数年間、さまざまなタイプのクライアントを扱っています。創造的な自由を与え、非常に具体的な注釈を付ける人がいます。それを使って仕事をするのは楽しいことです。特に現時点では、あなたは私が仕事をしていて、一緒に仕事をするのが非常に難しいデザイナーのように感じているので、私はこう言います:それがデザイナーのためにデザインされているかどうかに関して、顧客は常に正しいとは限りません、そこで私たちはそのように考えるのは致命的です、デザイナーズユニオンでは、砂漠の最後のコカコーラを感じるすべての天才と出会うからです…。 しかし、私にとってグラフィックデザイナーであることは、単調な仕事ではなく、脳は常にクライアントに仕事の満足度を与えるために探しているので、あなたが持つことができる最高の仕事のXNUMXつです!!