Tipografies japoneses

Tipografia Japonesa Kimono

T'agraden les tipografies japoneses? Si ets un apassionat de la cultura oriental segur que has acabat fent-te amb alguns recursos relacionats amb el Japó. Així que nosaltres ens hem proposat donar-te algunes idees de fonts japoneses per descarregar.

Això sí, recorda que el japonès té tres tipus de lletres, l'hiragana, el katakana i el kanji. Saps la diferència entre elles?

Hiragana, katakana i kanji, en què es diferencien?

Quan comences a estudiar japonès t'adones que no és tan fàcil com l'espanyol, el francès o fins i tot l'anglès; a més que té tres tipus de lletres i que de vegades es fan servir juntes, altres per separat.

Parlem de l' hiragana, el katakana i el kanji. Però potser no saps la diferència. De manera molt resumida, podem dir que:

  • hiragana: Es tracta d'un alfabet fonètic, on cada lletra representa una síl·laba. Però compte, perquè de vegades també poden representar una paraula completa. És el que més es fa servir i de fet és la més antiga de les tres. Està composta per 46 sons i la seva representació pot ser una mica complicada de fer (sobretot si no estàs habituat).
  • katakana: També és un alfabet fonètic, compost per 46 sons, els mateixos que a l'hiragana. Aquesta es fa servir exclusivament per escriure paraules estrangeres.
  • kanji: En realitat, són ideogrames i d'origen xinès, no japonès. No obstant això, es van començar a fer servir al segle IV i avui dia perduren. En realitat són representacions d'un significat, no són en si mateix una lletra. I qui diu un significat, en diu diversos perquè segons es posin i on es poden interpretar de determinades formes.

Tipografies japoneses que et recomanem

Ara que coneixes les diferències, aquí volem deixar-te algunes tipografies japoneses que et poden venir bé, ja sigui per tenir-les en reserva pels projectes que et vinguin o per fer-les servir amb algun client que tinguis entre mans.

Yuji Boku

Tipografia japonesa Yuji Boku

Aquesta és una de les primeres tipografies japoneses que et recomanarem perquè està digitalitzada d'una font feta a mà. De fet, la cal·lígrafa ha estat Yuji Kataoka, per això porta el seu nom. Ens ha encantat perquè tens hiragana i katakana, a més de lletres occidentals.

Per descarregar-la has d'anar aquí.

ōdachi

Odachi és una d'aquelles lletres japoneses que veus en animes dacció, amb un toc històric i de batalles. Doncs bé, així és aquesta font.

Si t'hi fixes, les lletres tenen com a puntets o parts com si les haguessin raspat, per això donin aquesta sensació.

Això sí, en aquest cas, encara que puguis pensar en un estil japonès, has de saber que no tindràs ni hiragana ni katakana, sinó l'alfabet occidental. I a més serà en majúscules tot.

Si la vols, la tens aquí.

FZ Imokenpi

Aquesta font sí que et dóna fonts de lletres tant japoneses com a occidentals, de manera que pots aprofitar per escriure de dues maneres diferents en el projecte.

El més característic d'aquesta font és, sens dubte, els acabats de les lletres que, si t'hi fixes, acaben com si haguessin estat esquinçades al final i quedessin «fils».

A més, pel que hem llegit també et dóna els principals kanjis que s'expliquen a l'escola primària a més d'alguns caràcters especials.

La descàrregues aquí.

InKanji

Tipografia InKanji

Doncs, com el seu nom indica, tens una de les tipografies japoneses que es basa en els kanjis. Això sí, hauràs de saber exactament el que són per poder utilitzar el correcte (i no ficar la pota).

Però si això ho tens controlat, llavors només et queda descarregar-la.

quimono

Aquí farem un aclariment perquè aquesta tipografia és de pagament. No obstant això, com saps, a Envato et deixen 7 dies per provar i descarregar el que vulguis sense pagar res. Així que si et registres podries fer-te amb aquesta font.

El que més ens agrada és que algunes lletres no acaben d'estar unides a tots els traços, i, si t'hi fixes, sempre hi ha alguns traços o dibuixos dins de les lletres.

D'altra banda, són molt senzilles i de línies planes, pero criden l'atenció i et fan pensar al país del sol naixent. Això sí, en alfabet llatí, no japonès.

La descàrregues aquí.

Ungai

Tipografia Ungai

Ja que estem per Envato, et recomanem que no deixis de descarregar-te aquesta altra. Ungai és una de les tipografies japoneses que intenta emular l'alfabet japonès, però que permet que facis servir l'alfabet occidental (el llatí) per escriure.

El millor és que té tant majúscules com minúscules, ia més compta amb els signes de puntuació i els números.

La pots descarregar aquí.

Craft Mincho

Aquesta lletra japonesa, que t'ofereix tant l'alfabet japonès com el llatí, està feta a mà però és d'estil serif. A més, si t'hi fixes, té un acabat a les lletres que les fa úniques. I és que els traços no són nítids, sinó que tenen algunes parts blanques que li donen més personalitat.

La descàrregues aquí.

Muralla Un

Et recordes d'aquests mànigues on els crits o paraules que es vol que destaquin es posen amb ombra i relleu? Doncs això mateix és el que obtindràs en aquesta font japonesa. Està construïda en tres dimensions i semblaran que surten del paper.

Tens disponible l'alfabet japonès i el llatí (est en majúscules i minúscules).

La descàrregues aquí.

Shirokuma

aquesta és una de les tipografies japoneses que més ens ha agradat pel seu traç net. Està feta pel dissenyador gràfic Kuma i la veritat és que en tenir els dos alfabets, et dóna loportunitat per usar-la en molts dissenys diferents.

Això sí, no la pots fer servir com a logo ni tampoc amb continguts relacionats amb política, religió, discriminació o d'adults. A més, tens via lliure en ús personal i comercial.

La descàrregues aquí.

JK Gothic L

Una altra de les tipografies que et recomanem és aquesta, que ve tant amb hiragana com amb katakana, a més de l'alfabet llatí. La seva creadora és Joshi Kousei i pots fer-la servir per a projectes personals, no comercials i comercials.

la tens aquí.

La veritat és que hi ha moltes tipografies japoneses on escollir. Algunes estan basades en la cultura japonesa i et presenten l'alfabet llatí mentre que d'altres sí que et permeten obtenir tots dos (o el japonès sol) perquè hi puguis treballar. Ens recomanes alguna més?


Deixa el teu comentari

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats amb *

*

*

  1. Responsable de les dades: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalitat de les dades: Controlar l'SPAM, gestió de comentaris.
  3. Legitimació: El teu consentiment
  4. Comunicació de les dades: No es comunicaran les dades a tercers excepte per obligació legal.
  5. Emmagatzematge de les dades: Base de dades allotjada en Occentus Networks (UE)
  6. Drets: En qualsevol moment pots limitar, recuperar i esborrar la teva informació.