Onlayn OCR suratga olingan matnni tahrir qilinadigan matnga aylantiradi

Tasvirdagi matnni tahrir qilinadigan matnga aylantirish

Ma'lum bir matnni suratga olish yoki skanerlash odatiy holdir. Va siz bizning kompyuterimizdagi hamma narsani qanday qilib dangasa yozishimiz kerakligini ko'rishingiz kerak: bu biz kengaytirmoqchi bo'lgan hamkasbimning ishi yoki ba'zi narsalarni tahrir qilishni afzal ko'rganimiz uchun.

Bugun sizga omad kulib boqdi: biz ushbu matnlarni taniy oladigan va .txt, .doc yoki .xls (Excel) hujjatlariga o'zgartiradigan onlayn vosita topdik. O'qishni davom eting va bilib oling!

Onlayn OCR qisqa vaqt ichida matnni o'zgartiradi

Biz buni xayolimizga ham keltirmagan bo'lar edik, ammo rasmdagi matnni tahrirlash mumkin bo'lgan matnga aylantirish bu erda Online OCR tufayli. Bilan ushbu onlayn vosita Biz kerakli matnga ega bo'lgan rasmni (.jpg, .jpeg, .bmp, .tiff yoki .gif formatida) yuklashimiz va uni tahrir qilinadigan so'zga, oddiy matnga yoki excelga aylantirishimiz mumkin. Va eng muhimi, bu bepul xizmatdir, unda cheklovlar, bir tomondan, yuklangan fayllar hajmi 4 MB dan oshmasligi kerak. Va boshqa tomondan, soatiga ko'pi bilan siz jami 15 ta rasmni o'zgartirishingiz mumkin.

Matnni rasmga aylantirish

Siz ko'proq narsani xohlaysizmi? Veb-saytga ro'yxatdan o'tish orqali oling. Shuni yodda tutingki, bu ingliz tilidagi sahifa, ammo uning ishlashi juda oson va intuitiv. Tasvirni tahrir qilinadigan matnga aylantirish uchun shunchaki:

  1. Asosiy sahifadagi "Bepul" bo'limidan so'ng, "Faylni tanlang" degan tugmani bosing va rasmni tanlang (u 4 MB dan kichik bo'lishi kerak).
  2. Chap tomonda joylashgan "Yuklash" tugmasini bosing.
  3. Endi siz "Aniqlash tili" da o'zgartirmoqchi bo'lgan matnning tilini va unga ega bo'lishni xohlagan formatni (.doc, .txt yoki .xls) tanlashingiz kerak. Endi chap tomonda joylashgan "Tanib olish" tugmachasini bosing.
  4. Aqlli! Matn qutisi ostida "Chiqish faylini yuklab olish" tugmasi mavjud. Matbuot va yuklab olish.

Shuni yodda tutish kerakki, bu avtomatlashtirilgan konvertatsiya bo'lgani uchun, matnda kichik xatolar bo'lishi mumkin. Masalan, biz uchun ingliz tilidagi matn bilan test o'tkazgandan so'ng, S uni dollar belgisi ($) deb tarjima qildi: bu muvaffaqiyatsizlikka hujjatni tushunishga xalaqit bermadi.

Kelgusida ushbu vosita qo'lda yozilgan hujjatlarni ham tanib olsa: ularni tahrir qilinadigan matnga tez aylantira olish juda yaxshi bo'lar edi. Shunday qilib, biz juda ko'p muhim yozuvlar va yozuvlarni raqamlashtira olamiz ...


Maqolaning mazmuni bizning printsiplarimizga rioya qiladi muharrirlik etikasi. Xato haqida xabar berish uchun bosing bu erda.

Birinchi bo'lib izohlang

Fikringizni qoldiring

Sizning email manzilingiz chop qilinmaydi. Kerakli joylar bilan belgilangan *

*

*

  1. Ma'lumotlar uchun javobgardir: Migel Anxel Gaton
  2. Ma'lumotlarning maqsadi: SPAMni boshqarish, izohlarni boshqarish.
  3. Qonuniylashtirish: Sizning roziligingiz
  4. Ma'lumotlar haqida ma'lumot: qonuniy majburiyatlar bundan mustasno, ma'lumotlar uchinchi shaxslarga etkazilmaydi.
  5. Ma'lumotlarni saqlash: Occentus Networks (EU) tomonidan joylashtirilgan ma'lumotlar bazasi
  6. Huquqlar: istalgan vaqtda siz ma'lumotlaringizni cheklashingiz, tiklashingiz va o'chirishingiz mumkin.